| 受 | 罪 | |||||||
|
|
感冒了还坚持加班,真是自己找受罪。
Gǎnmào le hái jiānchí jiābān, zhēn shì zìjǐ zhǎo shòuzuì.
You still insist on working overtime while having a cold; you’re really just making yourself suffer.
天气这么冷,不穿外套出去就是受罪。
Tiānqì zhème lěng, bù chuān wàitào chūqù jiù shì shòuzuì.
The weather is so cold; going out without a coat is just suffering.
他小时候吃了很多苦,总说自己那几年真是受罪受够了。
Tā xiǎoshíhou chī le hěn duō kǔ, zǒng shuō zìjǐ nà jǐ nián zhēnshì shòuzuì shòugòu le.
He suffered a lot when he was young and often says he had more than enough hardship in those years.