| 归 | 根 | 到 | 底 | |||||||||||
|
|
|
|
无论走到哪里,我们都会归根到底思念家人。
Wúlùn zǒu dào nǎlǐ, wǒmen dōu huì guīgēndàodǐ sīniàn jiārén.
Wherever we go, we will always miss our family in the end.
他虽然在外地生活,但心里归根到底还是惦记家乡。
Tā suīrán zài wàidì shēnghuó, dàn xīnlǐ guīgēndàodǐ háishì diànguì jiāxiāng.
Although he lives away from home, deep down, he still misses his hometown.
在生活的压力面前,人们常常会归根到底思考生命的意义。
Zài shēnghuó de yālì miànqián, rénmen chángcháng huì guīgēndàodǐ sīkǎo shēngmìng de yìyì.
Faced with the pressures of life, people often ponder the meaning of life in the end.