为
富
不
仁
,
为
仁
不
富
w
é
i
w
é
i
f
ù
f
ù
b
ù
b
ù
r
é
n
r
é
n
,
,
w
é
i
w
é
i
r
é
n
r
é
n
b
ú
b
ù
f
ù
f
ù
Definitions
1. the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
Components
为富不仁
wéi fù bù rén
–
the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
为仁不富
wéi rén bù fù
–
the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).