| 名 | 副 | 其 | 实 | |||||||||||
|
|
|
|
这次展览规模很大,内容丰富,称得上是名副其实的国际艺术节。
Zhè cì zhǎnlǎn guīmó hěn dà, nèiróng fēngfù, chēngdeshàng shì míngfùqíshí de guójì yìshùjié.
This exhibition is large in scale and rich in content; it truly deserves to be called an international arts festival.
他工作认真负责,是名副其实的好老师。
Tā gōngzuò rènzhēn fùzé, shì míngfùqíshí de hǎo lǎoshī.
He works conscientiously and responsibly; he really is a good teacher in every sense.
这家餐厅菜好吃、服务也好,真是名副其实的五星级餐厅。
Zhè jiā cāntīng cài hǎochī, fúwù yě hǎo, zhēn shì míngfùqíshí de wǔxīngjí cāntīng.
The food and service at this restaurant are both excellent; it truly deserves to be called a five‑star restaurant.