| 新 | 郎 | |||||||
|
|
新郎一进场,亲朋好友就热烈地鼓掌。
Xīnláng yí jìnchǎng, qīnpéng hǎoyǒu jiù rèliè de gǔzhǎng.
As soon as the groom entered, friends and relatives applauded warmly.
按照习惯,新郎要亲手为新娘戴上戒指。
Ànzhào xíguàn, xīnláng yào qīnshǒu wèi xīnniáng dàishàng jièzhi.
According to tradition, the groom should personally put the ring on the bride’s finger.
新郎紧张得手心都是汗,不停地深呼吸。
Xīnláng jǐnzhāng de shǒuxīn dōu shì hàn, bùtíng de shēn hūxī.
The groom was so nervous that his palms were sweaty and he kept taking deep breaths.