| 泄 | 气 | |||||
|
|
别这么快就泄气,再试一次说不定就成功了。
Bié zhème kuài jiù xièqì, zài shì yí cì shuōbudìng jiù chénggōng le.
Don’t get discouraged so quickly; if you try again, you might succeed.
虽然比赛输了,他一点也没有泄气,反而更努力训练。
Suīrán bǐsài shū le, tā yìdiǎn yě méiyǒu xièqì, fǎn'ér gèng nǔlì xùnliàn.
Although he lost the competition, he didn’t get discouraged at all; instead, he trained even harder.
轮胎泄气了,我们只好在路边换备胎。
Lúntāi xièqì le, wǒmen zhǐhǎo zài lùbiān huàn bèitāi.
The tire lost air, so we had no choice but to change to the spare tire by the roadside.