Lesson 2: 少数民族语言田野调查

117 words

WordPinyinDefinition
一席之地yī xí zhī dì(acknowledged) place
不胜枚举bù shèng méi jǔtoo numerous to mention individually or one by one
事半功倍shì bàn gōng bèihalf the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
事项shì xiàngmatter
交际jiāo jìcommunication
人力rén lìmanpower
人称rén chēngperson (first person, second person etc in grammar)
保存bǎo cúnto conserve
保留bǎo liúto retain
借词jiè cíloanword
偏僻piān pìremote
the side
入关rù guānto enter a pass
分布fēn bùto scatter
分化fēn huàto split apart
创制chuàng zhìto create
汇报huì bàoto report
juǎnto roll up
反复fǎn fùrepeatedly
吃力chī lìto entail strenuous effort
吐蕃Tǔ bō
呵呵hē hē(onom.) gentle laughter
喇嘛教Lǎ ma jiào
喜悦xǐ yuèhappy
喜马拉雅Xǐ mǎ lā yǎ
国际音标guó jì yīn biāointernational phonetic alphabet
土著tǔ zhùaboriginal
土语tǔ yǔdialect
地带dì dàizone
壮族Zhuàng zú
大力士dà lì shìstrong man
大纲dà gāngsynopsis
定居dìng jūto settle (in some city, country etc)
密度mì dùdensity
宝贵bǎo guìvaluable
布满bù mǎnto be covered with
ancient wine vessel
征服zhēng fúto conquer
dàito wait
怒族Nù zú
思路sī lùtrain of thought
意愿yì yuànaspiration
成员chéng yuánmember
zhāto prick
打仗dǎ zhàngto fight a battle
投入tóu rùto throw into
指正zhǐ zhèngto point out mistakes or weak points for correction
扫除sǎo chúto sweep
插秧chā yāngto transplant rice seedlings
抢救qiǎng jiùto rescue
支系zhī xìbranch or subdivision of a family
教训jiào xunlesson
数目shù mùamount
文献wén xiàndocument
文盲wén mángilliterate
方言Fāng yántopolect
服饰fú shìapparel
枯燥kū zàodry and dull
核对hé duìto check
概况gài kuànggeneral situation
活泼huó polively
消亡xiāo wángto die out
濒危bīn wēiendangered (species)
熟练shú liànpracticed
物力wù lìphysical resources (as opposed to labor resources)
物色wù sèto look for
瑶族Yáo zú
生动shēng dòngvivid
发问fā wènto question
禁忌jìn jìtaboo
称呼chēng huto call
立国lì guóto found a country
维吾尔Wéi wú ěr
编写biān xiěto compile
缅甸Miǎn diàn
Qiāngsurname Qiang
艰苦jiān kǔdifficult
苗族Miáo zú
若干ruò gāna certain number or amount
融入róng rùto blend into
融洽róng qiàharmonious
融为一体róng wéi yī tǐto fuse together (idiom)
血气方刚xuè qì fāng gāngfull of sap (idiom); young and vigorous
西夏Xī Xià
规范guī fànnorm
设计shè jìplan
识别shí biéto distinguish
譬如pì rúfor example
象形xiàng xíngpictogram
财力cái lìfinancial resources
跟踪gēn zōngto follow sb's tracks
追悔莫及zhuī huǐ mò jítoo late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
通用tōng yòngcommon (use)
游牧yóu mùnomadic
迁徙qiān xǐto migrate
长篇cháng piānlengthy (report or speech)
隔绝gé juéisolated (from the world)
mixed
验证yàn zhèngto inspect and verify
体系tǐ xìsystem
高山族Gāo shān zú
滴滴答答dī dī dā dásound of dripping water or a clock
碧落雪山bì luò xuě shān
阿侬语ā nóng yǔ
东巴文dōng bā wén
东巴经dōng bā jīng
田野调查tián yě diào cháfield survey
自报zì bàoto report by oneself
自愿自择zì yuàn zì zéto make a choice of one's own
混居hùn jūtogether with other group of people
浪纹làng wénripple
译注yì zhùto translate and annotate
烧柴shāo cháito light a fire
补一补bǔ yī bǔto nourish
夹鱼jiā yúto grab fish from both sides
一程yī chénga general term to express distance when walking
鱼水之情yú shuǐ zhī qíngfeeling like that between fish and water