79 words
| Word | Pinyin | Definition |
|---|---|---|
| 一技之长 | yī jì zhī cháng | proficiency in a particular field (idiom) |
| 上进 | shàng jìn | to make progress |
| 何尝 | hé cháng | (rhetorical question) when? |
| 信用卡 | xìn yòng kǎ | credit card |
| 偷渡 | tōu dù | illegal immigration |
| 倾家荡产 | qīng jiā dàng chǎn | to lose a family fortune (idiom) |
| 尽量 | jǐn liàng | as much as possible |
| 免得 | miǎn de | so as not to |
| 冻 | dòng | to freeze |
| 前妻 | qián qī | ex-wife |
| 可惜 | kě xī | it is a pity |
| 合法 | hé fǎ | lawful |
| 地铁站 | dì tiě zhàn | subway station |
| 埋怨 | mán yuàn | to complain |
| 基础 | jī chǔ | base |
| 报应 | bào yìng | retribution |
| 压 | yà | see 壓根兒|压根儿[ya4 gen1 r5] |
| 夜以继日 | yè yǐ jì rì | night and day (idiom); continuous strenuous effort |
| 失败 | shī bài | to be defeated |
| 娶 | qǔ | to take a wife |
| 婚姻 | hūn yīn | matrimony |
| 媳妇 | xí fù | daughter-in-law |
| 完美 | wán měi | perfect |
| 害 | hài | to do harm to |
| 市政府 | shì zhèng fǔ | city hall |
| 从此 | cóng cǐ | from now on |
| 悲伤 | bēi shāng | sad |
| 应得 | yīng dé | to deserve |
| 惩罚 | chéng fá | penalty |
| 戒 | jiè | to guard against |
| 振作 | zhèn zuò | to bestir oneself |
| 救命 | jiù mìng | to save sb's life |
| 于是 | yú shì | thereupon |
| 此后 | cǐ hòu | after this |
| 毛病 | máo bìng | fault |
| 求学 | qiú xué | to seek knowledge |
| 流浪汉 | liú làng hàn | tramp |
| 沦落 | lún luò | to degenerate |
| 清教徒 | qīng jiào tú | Puritan |
| 漫长 | màn cháng | very long |
| 无家可归 | wú jiā kě guī | homeless |
| 熬出头 | áo chū tóu | to break clear of all the troubles and hardships |
| 烧 | shāo | to burn |
| 犯错 | fàn cuò | to err |
| 狼狈 | láng bèi | in a difficult situation |
| 甘心 | gān xīn | to be willing to |
| 留 | liú | to leave (a message etc) |
| 研究所 | yán jiū suǒ | research institute |
| 移民 | yí mín | to immigrate |
| 简直 | jiǎn zhí | simply |
| 终于 | zhōng yú | at last |
| 绿卡 | lǜ kǎ | permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card) |
| 老天 | lǎo tiān | God |
| 老婆 | lǎo pó | (coll.) wife |
| 自个儿 | zì gě r | (dialect) oneself |
| 旧金山 | Jiù jīn shān | |
| 街头 | jiē tóu | street |
| 衣锦还乡 | yì jǐn huán xiāng | to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory |
| 谈何容易 | tán hé róng yì | easier said than done (idiom) |
| 贷款 | dài kuǎn | a loan |
| 趁早 | chèn zǎo | as soon as possible |
| 赶 | gǎn | to overtake |
| 身份 | shēn fèn | identity |
| 透气 | tòu qì | to flow freely (of air) |
| 酗酒 | xù jiǔ | heavy drinking |
| 重新 | chóng xīn | again |
| 阴影 | yīn yǐng | (lit. and fig.) shadow |
| 离家出走 | lí jiā chū zǒu | to leave home (to live somewhere else) |
| 零工 | líng gōng | temporary job |
| 预测 | yù cè | to forecast |
| 高枕无忧 | gāo zhěn wú yōu | to sleep peacefully (idiom) |
| 魔鬼 | mó guǐ | devil |
| 尽责任 | jìn zé rèn | fulfill a responsibility |
| 大厨 | dà chú | chef |
| 打定主意 | dǎ dìng zhǔ yì | to settle on a decision |
| 披萨饼 | pī sà bǐng | pizza |
| 想开点 | xiǎng kāi diǎn | don't take things too hard |
| 派人 | pài rén | dispatch someone |
| 一醉解千愁 | yī zuì jiě qiān chóu | your woes will be all gone once you're drunk |