| 妥 | 善 | |||||||
|
|
这件事如果处理不妥善,可能会影响公司的声誉。
Zhè jiàn shì rúguǒ chǔlǐ bù tuǒshàn, kěnéng huì yǐngxiǎng gōngsī de shēngyù.
If this matter is not handled properly, it may affect the company’s reputation.
经过妥善安排,会议流程非常顺利。
Jīngguò tuǒshàn ānpái, huìyì liúchéng fēicháng shùnlì.
Thanks to proper arrangements, the meeting procedure went very smoothly.
重要文件已经妥善保管,请放心。
Zhòngyào wénjiàn yǐjīng tuǒshàn bǎoguǎn, qǐng fàngxīn.
The important documents have been properly kept, so please rest assured.